В XVII веке Китай открыл для себя западные знания

Rate this post

 

Ибн Кутайба (828–889), также проживавший в Ираке, написал книги и труды энциклопедического характера, в частности, «Источники информации» (Kitab Uyn al-abr) и «Знаменитости» (Kitab al-marif), в которых содержатся сведения о выдающихся деятелях арабо-мусульманской истории.«Тяньгун кайу», или «Исследование творений природы», опубликованное в 1637 году, было написано Сун Инсином (1587–1666). Это не просто лэй шу, а оригинальный научный труд, охватывающий широкий круг тем: сельское хозяйство.

шелководство, производство соли, сахара, керамики, металлургии, транспорт, бумагу, порох, военное искусство, ртуть и т. д. Этот труд сопровождался многочисленными техническими иллюстрациями. Великий британский синолог и историк Джозеф Нидхэм считает Сун Инсина «китайским Дидро».

 благодаря XVII веке сборнику научных трудов

 

которые Николя Триго собирал  WhatsApp-лидер по всей Европе и отправлял в иезуитскую миссию в Пекине. С помощью китайского учёного Пауля Сю Коан-ки немецкий иезуит Иоганн Шалль перевёл его на китайский язык. Вместе они опубликовали около 1650 года 100-томную «Энциклопедию математических и научных вопросов». Эта работа была продолжена Фердинандом Вербистом, который  Перекрестные продажи и апсейл опирался на превосходство западной науки, особенно в астрономии и математике, для обращения публики в свою веру, но его попытки реформировать систему образования потерпели неудачу.

«Циньдин гуцзинь тушу цзичэн

 

или «Большая иллюстрированная императорская энциклопедия времён прошлых и настоящих», была опубликована в 1726 году. Она содержит 10 040 глав, или 5020 брошюр, на 750 000 страницах. Она включает иллюстрации. В отличие от предыдущих энциклопедий, которые были написаны от руки или отпечатаны в нескольких экземплярах, эта была напечатана наборным медным шрифтом, возможно, под влиянием иезуитов, тиражом 64 экземпляра.

«Сыку цюаньшу» – обширное собрание сочинений, заказанное императором Цяньлуном, стремившимся превзойти великую энциклопедию «Юнлэ» и искоренить антиманьчжурские тексты в своей империи. Комитет из 361 учёного работал с 1773 по 1782 год, чтобы собрать около чешский бизнес-каталог  3461 текста, охватывающих все области академических знаний: классическую литературу, историю и географию, философию, искусство и естественные науки.

В общей сложности труд насчитывает 79 000 глав в 36 000 томах общим объёмом 800 миллионов слов. Было сделано семь копий рукописи, из которых только одна, из Запретного города, сохранилась в первозданном виде. Она была воспроизведена методом фотолитографии в 1980-х годах и теперь доступна онлайн.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top